[ J.S. BOISVERT INC. ]

installation, maintenance et pièces de ponts élévateurs

On est à l' écoute de nos clients
On a pas peur de se salir les mains
On veut devenir les meilleurs pas les plus gros


We listen to our customers
We are not afraid to get our hands dirty
Our goal is to become the best, not the biggest

À propos de J.S. BOISVERT / about us

JS Boisvert inc. a été fondée en 1999 pour permettre aux propriétaires de ponts-élévateurs dans le domaine de l’automobile et du camion de travailler en toute sécurité et de maximiser la longévité et le rendement des équipements de levage. Avec des techniciens comptant plus de 22 ans d’expériences dans le domaine, nous continuons à évoluer et à servir notre fidèle clientèle.

Nos partenaires/our partners: Groupe ISN Canada (Distribution PDG) - Leader Auto Ressources (Lar inc)



JS Boisvert inc. was founded in 1999 to allow lift owners in the field of automobiles and trucks to work safely and maximise the longevity and performance of their lifting equipments. With technicians having over 22 years of experience in the field, we continue to evolve and serve our loyal customers.

nos services / Projects and services

Localisation, installation et re-localisation / Location, installation and reconditioning

Installation de ponts-élévateurs hors-terre Rotary, Girolift , Snap-On, Nussbaum et autres. Installation ou réfection de ponts-élévateurs de type caisson Rotary Smartlifts SL210 et SL212. Déménagements.

Location and installation of aboveground Rotary, Girolift, Snap-On, Nussbaum lifts and others. Installing or reconditioning box-type inground Rotary Smartlifts SL210 and SL212. Moving.

INSPECTION ET MAINTENANCE inspection and maintenance

Inspection annuelle et maintenance des ponts-élévateurs.

Annual lift inspection and lift maintenance.

vente et service mobile Selling and mobile service

Vente de pièces et d’équipements de levage pour véhicules. Service d’urgence avec unité mobile.

Selling parts and lifting equipments for vehicles. Emergency service with mobile unit.

notre engagement / Our commitments

Un service à la clientèle hors pair et honnête. Des prix compétitifs. Un soutien dans la réalisation de vos projets. Vous en donner toujours plus.

An honest and unparalleled service. Competitive prices. Support in the realization of your projects. To always give you more.

Éco-responsabilité / Eco-responsibility

Recyclage des huiles usées. Vidange des boyaux usagés. Recyclage de l’acier, des moteurs, de l’aluminium et des composantes électroniques. Gestion des matières dangereuses.

Waste oil recycling. Drain the used hoses. Recycling of steel, motors, aluminum and electronic components. Hazardous Materials Management.

Sécurité / Security

Notre travail doit être sans danger pour nos employés et pour vos employés. Respect de votre charte ou code de sécurité en milieu de travail.

Our work must be safe for our employees and for your employees. Respect of your security code in the workplace.



clientèle / Our customers

Concessionnaires automobiles

Ateliers de mécanique

Garages municipaux et gouvernementaux

Écoles des métiers de l’automobile

Fournisseurs d’équipements

Car Dealers
Auto mechanic Shops
Municipal and governmental garages
Auto mechanic schools
Equipment suppliers

514 892-6127

855 892-6127



nous couvrons les territoires du Grand-Montréal, LavaL.

de Boucherville à La Prairie, en passant par St-Bruno.

Puis de Lachute à Joliette, en passant par St-Jovite.





Territory: north shore and south shore of Montreal.